ニュース詳細
. 【別邸涵養荘作品
.
【別邸涵養荘作品展示のご案内📢】
先日より、新潟市南区の(有)吉田建具製作所様から
お借りした「組子細工」の作品を2点展示しております!
◉りんどうの亀甲柄
オリジナルの「りんどうの亀甲柄」模様を用いた立体作品。
組子部分の白木はヒノキ、緑の黒木は神代(じんだい)スギを
使用している。
神代スギは長年土中に埋まっていたスギで、
製材後に本来の淡赤色から黒色に変色する。
◉モダン風重ねりんどう
古典柄である「重ねりんどう」模様を
流れのある立体として表現している。
◉プロフィール
吉田 新弥(木工科職業訓練指導員/一級建具技能士)
1968年 新潟市南区出身
大学卒業後に実家である(有)吉田建具製作所に入社。
以来小さな木片を組み合わせて幾何学模様をつくりだす
「組子」に携わる。自然木がつくりだす繊細でリズム感のある
表情を様々な作品ひとして表現する。
ワークショップも多数開催している。
2020年 新潟県知事表彰「にいがたの名工」
2023年 新潟市技能功労者表彰
2018年 全国建具展示会経済産業大臣賞
2024年 全国建具展示会国土交通大臣賞
(有)吉田建具製作所
新潟市南区和泉520-5
TEL📞025-373-3657
【Information on the exhibition of Bettei Kanyoso works📢】
Since the other day, we have been exhibiting two works of "Kumiko Crafts" borrowed from Yoshida Tategu Seisakujyo Co., Ltd. in Minami-ku, Niigata City!
◉ Rindo's tortoiseshell pattern
A three-dimensional work using the original "Rindo's tortoiseshell pattern" pattern.
The white tree in the kumiko part is cypress, and the green black tree is made of Jindai cedar.
Jindai cedar is a cedar that has been buried in the ground for many years, and it changes color from its original pale red to black after sawing.
◉ Modern style layered rindo
The classic pattern of "layered rindo" is expressed as a flowing three-dimensional.
◉ A profile
Shinya Yoshida(Woodworking Department Vocational Training Instructor/First-class joinery technician)
1968 Born in Minami Ward, Niigata City
After graduating from university, he joined his parents' house, Yoshida Join Works Co., Ltd.
Since then, he has been involved in "Kumiko", which combines small pieces of wood to create geometric patterns.
The delicate and rhythmic expressions created by natural trees are expressed in various works.
Many workshops are also held.
Yoshida Tategu Seisakujo., Ltd.
520-5 Izumi, Minami-ku, Niigata City
TEL📞025-373-3657
#組子細工 #箱 #ランプ #ランプシェード #和風インテリア #インテリア #和風 #照明 #幾何学模様 #伝統工芸 #新潟 #別邸涵養荘 #handmade #interior #interiordesign #japan #japaneseart #woodart #wooddesign #niigata #betteikanyoso #kanyoso